Montag, 26. Juli 2021

Tag Archiv: Schwedisch

Februar, 2015

  • 16 Februar

    Verf**te Zensur

    Die Zeile „Jag fick låna en ängel“ heißt übersetzt: „Ich habe einen Engel geliehen bekommen“. Denn „jag fick“ heißt nichts anderes als „ich habe bekommen“. „Fick“ ist im Schwedischen also nichts Ungewöhnliches, schon gar nicht etwas Anstößiges. Auf die Idee, den Titel mit Sternchen wiederzugeben, als handele es sich um …

August, 2012

  • 16 August

    In Oslo

    „Oh! Wir sind in Kanada!“, ruft Edgar aus, als er morgens aus dem Kabinenfenster blickt. „Dann haben wir uns aber ganz schön verfahren!“, murmele ich schlaftrunken. Was Edgar wie Kanada vorkommt, ist in Wahrheit natürlich der Oslofjord. Doch in der Tat weist Norwegen starke Ähnlichkeiten mit Nordamerika auf. Und das …