Die Rechtschreibreform hat häufig gebrauchte Fremdwörter der deutschen Schreibweise angepasst. In einigen Fällen sind dabei Buchstaben weggefallen, die keine phonetische Relevanz besaßen, wie das „h“ in Känguru(h). Die fremdsprachige Schreibweise „Joghurt“ ist nach wie vor die Hauptvariante, doch die deutsche Form „Jogurt“ eine zulässige Nebenvariante.
Weitere Fälle sind: Katarrh/Katarr, Myrrhe/Myrre, Hämor- rhoiden/Hämorriden
Daneben ist Joghurt auch eines der wenigen Wörter der deutschen Sprache, die männlichen, weiblichen und sächlichen Geschlechts sind: Standardsprachlich heißt es der Joghurt, in Österreich das Joghurt, und für meine Mutter ist es die Joghurt.