Frage einer Leserin: Lieber Herr Sick, ich arbeite als Lektorin für einen Verlag, der u. a. Wassersportmagazine publiziert. Ein großartiger Job, der mich jedoch manchmal an meine Grenzen bringt. Beispielsweise dann, wenn die englischaffine Funsportszene versucht, Jugendslanghipsterdeutsch mit neuerdings herrschenden „LAY OUT VOR LIE BEN“ sowie englischen Marketingtexten zu kombinieren. Dann sehe …
August, 2017
Dezember, 2016
-
18 Dezember
Wie sagt man „Amen“ auf Englisch?
Oder was sagt man stattdessen? Aus dem „Trostberger Tagblatt“ (Bayern) vom 13.12.2016, eingeschickt von l. Ettenhuber Zum nächsten Fundstück: Und es hat „bum!“ gemacht
Oktober, 2016
-
16 Oktober
Es kann rollen – und schwimmen!
Der passende Untersatz für alle Skateboarder, die schon immer mal übers Wasser wollten. Bleibt die Frage, wie schnell man von diesem Boot wohl über Bord geht? Entdeckt auf einem Flohmarkt in Berlin, eingeschickt von Zwiebelfisch-Leserin Anne Bicker Zum nächsten Fundstück: Hört, höhrt!
Mai, 2016
-
23 Mai
Wie schreibt man Virtual Reality System?
Ein Student aus Karlsruhe möchte wissen, wie man mehrteilige Zusammensetzungen schreibt, die englische Begriffe enthalten. So wie „Virtual Reality System“ oder „Social Media Kanäle“. Schreibt man sie wie im Englischen: aus ein ander? Oder mit Bindestrichen? Und wenn ja, mit wie vielen? Es ist eine Frage, die viele Deutsche beschäftigt. …
Juli, 2015
Juni, 2015
-
8 Juni
Heißt es »die Beatles« oder »The Beatles«?
Ein Leser möchte wissen, ob man den Artikel von englischsprachigen Bands eigentlich übersetzen und beugen darf. In seiner Antwort geht der Zwiebelfisch gleich einer weiteren Frage auf den Grund, nämlich ob Musikgruppen grundsätzlich im Plural stehen müssen, auch wenn der Name ein Singular ist: Heißt es „Abba haben“ oder „Abba …
Mai, 2015
-
19 Mai
Mol, Pi, My machen manchmal Müh
Ohne Müh kein Preis! Da hat My (µ) eine neue Bedeutung. thueringer-allgemeine.de, eingeschickt von Elke-Martina Jung Zum nächsten Fundstück